Les llengües del món: La geolingüística és la ciència que estudia les llengües del món des del punt de vistade la situació espacial. Poques vegades coincideixen les fronteres lingüístiques amb les polítiques. Les llengues que presentes un ús més restringit só les llengues minoritàries(cal comparar-la amb) La llengua minoritzada, és la que experimenta un procés de retracció, quant als usos públics i també privats, en la mateixa comunitat lingüística, però no tota llengua minoritària és minoritzada. //Llengües en contacte: El bilingüisme és l´ús alternatiu de dues llengües en un individu, en un grup social o un territori.Classificació: 1.B.Individual:una persona que utilitza dos idiomes, 2.B.territorial:dues zones dividides llingüísticament, 3.B.Social:quan s´utilitzen diferents llengües segons el grup con el que et comuniques.___Es denomina tmabé b.unilateral i pot crear un conflicte llingüístic : conflicte social, quan les diferències idiomàtiques poden donar oposició política.Sol coincidir amb diferències de classe.





Les actituds i prejudicis lingüístics:són els sentiments positius o negatius d´un parlant envers la seua llengua, o envers un altra. Les actituds lingüístiques presenten dos extrems:lleialtat lingüística(fidelitat del parlant a la seua llengua amenatzada per ser substituïda),rebuig lingüístic(sentiment negatiu que provoca l´abandonament progressiu de la llengua).//Els prejudicis llingüístics són judicis de valor sobre les llengües i els parlants de diferent nivell. L´Estat espanyol i legislació lingüística:L´Estat espanyol no és monolingüe. La llengua oficial és el castellà i 4 cooficials: català, gallec, l´èuscar i l´aranés.La nostra constitució obliga a conèixer elcastellà.Les diferents modalitats llingüístiques són considerades patrimoni cultural, reconegudes com llengües que comparteixen l´oficialitat amb el castellà a les comunitats autònomes respectives. Els estatus d´autonomia obliguen a la normalitazació lingüística. A la C.V. es dòna la Llei i d´ús i ensenyament del valencià.