El llatí vulgarles llengües romàniques no deriven del llatí amb què Ciceró Horaci o Virgili van escriure les seves obres, sinó que provenen del llati vulgar.
Es tracta d'una varietat ling que s'utilitzava en l'àmbit col·loquial.
No obstant això no van arribar a constituir mai dos sistemas lingüístics fins lacaiguda del imperi i la fragmentació dels vincles . La desintegració del llatí vulgar va donar lloc a les llengües romàniques.
Fragmentació de la romània : L'existència del llatí vulgar comprèn un periòde d'aproximament de 800 anys 8 200 ac i 600dc a partir d'aquest moment ja podem considerar que el llatí vulgar deixa pas a les lengües romàniques.
:
1) El substrat preromà: és a dir, les llengües que parlaven els pobles anteriors a l'arribada dels
romans. Que es parlés una llengua o una altra abans del llatí influirà en la posterior llengua
romànica que se'n deriva.
2) Origen social i geogràfic dels colonitzadors: dins del llatí, com succeeix en qualsevol llengua,
existien diferències segons quin fos l'origen social o la procedència geogràfica dels parlants.
Les zones que seran romanitzades rebran una modalitat diferent de llatí segons la
procedència geogràfica i social dels colonitzadors. No serà el mateix el llatí que aprendran en
les zones colonitzades per mercaders, soldats, etc ( zones costaneres ), que les zones on s'hi
instal·len funcionaris, etc, ja que les classes més cultes parlaven una modalitat de llatí més
acurada.
3) Cronologia de la Romanització: el llatí evoluciona amb els segles, per tant, no podia ser el
mateix llatí el que parlaven al s. I d.C que al s. III d.C. Per tant, si una zona va ser romanitzada
anteriorment a una altra, rebrà una modalitat de llatí menys evolucionada.
4) El grau d'intensitat de la Romanització: la Romanització serà més intensa a les zones de fàcil
accés (la costa) que a les zones d'interior. Serà més intensa perquè els romans hi arriben abans
i, per tant, la seva influència durarà més temps. La costa va ser més intensament romanitzada
que l'interior i a les zones del Pirineu occidentals, on es parlava basc, els romans no hi van
arribar.
5) El superstrat: és a dir, aportacions lingüístiques dels pobles posteriors a la romanització (en el
cas del català, pobles germànics i àrabs).
6) La vida política: és a dir, els esdeveniments polítics i històrics que van tenir lloc amb
posterioritat a la caiguda de l'Imperi Romà d'Occident, que són diferents en cada territori.