Como pronombre personal
Cuando hay un CI en la oración. Ante los pronombres personales lo, la, los, las, el pronombre «le» funciona como complemento indirecto y se sustituye por «se»
Sergio entregó las llaves al conserje → Sergio se las entregó
Como recíproco
Cuando la acción ocurre mutuamente entre los individuos.
China y Estados Unidos se continúan amenazando.
Como reflexivo
Cuando la acción está dirigida hacia el mismo individuo ( a mi mismo )
Pedro se levantó temprano.
Como dativo ético
Su valor es enfático y al omitirse la oración no pierde el significado.
Se comió el jamón → Comió el jamón
Como pasiva refleja
Va en 3º pers. de singular o plural y responde a la fórmula de→ Se + verbo en 3º pers.
Se vende hielo en la tienda.
Como impersonal
El verbo siempre va en 3ª persona del singular y no tiene sujeto.
Se vive bien aquí.
Como causativo
El sujeto hace que alguien haga algo para el.
Luis se operó de la rodilla ( no se la opera él sino el cirujano )
Como pseudorreflejo
SI CONDICIONAL:
REAL: que expresa un hecho posible o realizable:
Si llueve, nos quedaremos en casa
IRREAL: la condición expresada se considera no realizada e irrealizable
Si me tocase la lotería, me compraba un piso
SI COMPLETIVO: Introduce oraciones interrogativas indirectas que expresan pregunta, desconocimiento, duda:
Pregúntale si me conoce
SI CONCESIVO: Cultismo con el significado de ‘aunque’, ‘incluso si’:
Está tan convencido de que ha hecho bien que, si todo el mundo le dijera lo contrario, seguiría creyéndolo
SI DISTRIBUTIVO: Se usa con valor distributivo, encabezando enunciados compuestos:
Si hablo, malo; si me callo, peor
SI COMPARATIVO: Se usa tras el adverbio “COMO” u la conjunción “QUE”, para expresar comparaciones:
Se vistió como si fuese a ir a una boda
Me hizo más ilusión que si me hubiera tocado la lotería
SI ENFÁTICO:
¡Si será bestia! ¡Si lo sabré yo!
SI DESIDERATIVO: Introduce una oración independiente, con sentido semejante al de ojalá:
¡Si me tocara la Primitiva…! ¡Si nos subieran el sueldo…!
LA CONJUNCIÓN “SI QUE”: Locución conjuntiva con valor equivalente a “AUNQUE”:
SI CON VALOR FÁTICO: Con el auxiliar en primera persona, la construcción posee un valor “fático”:
Si he de decir la verdad, pienso que...’
‘Si he de serte sincero, tengo que decirte que...’
COMO CONJUNCIÓN
Funciona como nexo → Introduce proposiciones subordinadas sustantivas
Verbo + QUE
Introduce proposiciones subordinadas causales
QUE = Porque
Introduce proposiciones subordinadas consecutivas
Tan, tanto, tal …, QUE
Introduce proposiciones subordinadas comparativas
Más, menos … QUE
Introduce proposiciones subordinadas finales
QUE = Para que
Introduce proposiciones adverbial
Final, causal o temporal
Introduce una perífrasis que indica obligación o necesidad
Verbos → Haber y tener
PRONOMBRE RELATIVO “QUE”
Subordinadas adjetivas → Con antecedente → Sustitución por → El cual, la cual, los cuales, las cuales.
Subordinada adjetiva sustantivada → Sin antecedente
Rasgos del lenguaje periodístico.
3 ETAPAS:
PERIODISMO IDEOLÓGICO
PERIODISMO INFORMATIVO
PERIODISMO EXPLICATIVO
3 OBJETIVOS:
Informar
Opinar
Entretener
6 CARACTERÍSTICAS:
FUNCIÓN INFORMATIVA: representativa, actual, diversa y interes
FUNCIÓN VALORATIVA:
SE DIRIGE A MACRO-GRUPOS → No bilateralidad
USAN CÓDIGOS EXTRALINGÜÍSTICOS
PRESUPONEN REFERENCIAS Y CONOCIMIENTOS PREVIOS
SE REFIEREN A TEMAS DIVERSOS:
FACTORES QUE INFLUYEN:
El contacto con las novedades y avances técnicos
La influencia de lenguas extranjeras
El contagio de otros tipos de textos
Ambigüedad intencional del mensaje y descuido en los usos lingüístico.
Figuras retóricas (definir o práctica)
PERÍFRASIS: Consiste en dar un rodeo.
PERSONIFICACIÓN: Dar cualidades humanas a seres u objetos.
PARALELISMO: Repetición de la misma estructura de verso ( Más de 2 categorías o elementos iguales ).
PARADOJA: Ideas aparentemente opuestas.
POLISÍNDETON: Sucesión de conjunciones ( y,y,y ) o ( ni,ni,ni )
ALITERACIÓN: Repetición de un sonido o un fonema.
ANTÍTESIS: Ideas contrarias.
ASÍNDETON: Sucesión de comas ( , , , ).
ANÁFORA: Repetición de una o más palabras al inicio del verso
HIPÉRBATON: Alteración del orden de la frase.
HIPÉRBOLE: Exageración desmesurada
ELIPSIS: Supresión u omisión de palabras.
EPÍTETO: Uso de adjetivo innecesario
METÁFORA: Semejanza entre 2 elementos: A es B. ( TROPOS )
IRONÍA: Expresar lo contrario a lo que pienso.
CONCATENACIÓN: Empezar el verso con la última palabra del verso anterior.
CALAMBUR: Juego de palabras que mezclan sílabas de palabras diferentes
ONOMATOPEYA: Repetición del sonido natural.
METONIMIA: Relación de semejanza por contigüidad o cercanía. ( TROPOS )
PLEONASMO: Uso de palabras innecesarias.
PARANOMASIA: Juego de palabras que cambiando una letra cambia el significado de la palabra.
REDUPLICACIÓN: Repetición del sintagma verbal de forma sucesiva.
RETRUÉCANO: Juegos de palabras en el que se invierte el orden del verso anterior.
LATINISMOS
Ad hoc: a propósito, adecuado para eso •
Alma mater: 'el que mueve el asunto', 'que da vida a un tema'
Alter Ego: 'el otro yo'
A posteriori: con posterioridad
A priori: de antemano
Carpe diem: 'aprovecha el tiempo, goza de la vida'
Casus belli: 'motivo de conflicto, de enfrentamiento'
Conditio sine qua non: 'condición indispensable'
Corpore in sepulto: 'de cuerpo presente'
Curriculum vitae: 'recuento de la vida'
De facto: 'de hecho'
Ex aequo: 'por igual'
Ex abrupto: 'bruscamente'
Ex cátedra: expresarse con autoridad de modo infalible
Ex cursus: 'salirse del tema que se está trabajando'
Ex profeso: ‘a propósito, deliberadamente’
Grosso modo: ‘a grandes rasgos, en general’ (Sin preposicion “a”)
Ibidem: ‘en un texto escrito para indicar que una cita, o referencia corresponde a la obra citada anteriormente.’
Idem: ‘lo mismo’
In albis: ‘quedarse en blanco’
In articulo mortis: ‘en el momento de la muerte’
In extremis: ‘en los últimos momentos’
In illo tempore: ‘en aquel tiempo’
In fraganti: ‘descubrir a alguien con las manos en la masa’
In memoriam: ‘en memoria de alguien’
In situ: ‘en el sitio, en el lugar’
In vitro: ‘en el vidrio’
Ipso facto: ‘inmediatamente’
Lapsus linguae: “equivocación al hablar”
Mare magnum: “confusión”
Mea culpa: “Por mi culpa”
Modus vivendi: “Forma de vida”
Modus operandi: “forma de actuar”
Motu proprio: por propia iniciativa, espontáneamente
Non plus ultra: “no más allá”
Peccata minuta: “sin importancia”
Post mortem: “después muerto”
El quid de la cuestión: “la esencia de un tema”
Quid pro quo: sustitución de algo por algo, a cambio de un servicio o un favor.
Rigor mortis: rigidez cadavérica, endurecimiento del cuerpo tras de la muerte.
Sic: “literal”
Sine die: “dejar algo sin fecha fija, indefinidamente”
Statu quo: estado de asuntos en determinado momento
Sui génesis: “peculiar, especial”
EXPRESIONES LATINAS DE USO COMÚN
Homo hominis lupus est: “el hombre es un lobo para el hombre”
Mens sana in corpore sano: “mente sana cuerpo sano”
Habemus papam: “ya tenemos Papa elegido”
Errare humanus est: “errar es humano”
Alea iacta est: “la suerte está echada”
Per secula seculorum: “por los siglos de los siglos”
Totum revolutum: “todo mezclado y revuelto”
Empatía: capacidad de identificarse con alguien y compartir sus sentimientos
Paranoia: enfermedad mental. Aparición de ideas fijas, absurdas o ajenas a la realidad basadas en hechos falsos.
Incólume: 'sano, sin lesión
Dispepsia: síndrome relacionado con la indigestión.
Clandestino: que es secreto o que se desea mantener oculto, por temor a la ley o a las autoridades.
Inerme: desarmado, indefenso
Ininteligible: incomprensible
Improperio: insulto
Incongruencia: un sinsentido
Imprescindible: indispensable
Inédito: Original
Inerte: Inactivo
Inocuo: Inofensivo
Inaudito: Increíble
Inherente: Intrínseco
Inanición: Extrema debilidad
Indolente: Perezoso, vago
Ignominioso: Con vergüenza
Iracundo: Irascible
Indulgencia: Es capaz de perdonar
Insidia: Engaño
Impune: Que no recibe castigo alguno
Acólito: seguidor, acompañante
Adusto: seco, rígido
Altruismo: tendencia a procurar el bien desinteresadamente
Aquilatar: evaluar y examinar la valía de personas u objetos (quilate, quilate equivale a la quinta parte de un gramo)
Aspaviento: demostración excesiva de tener admiración por alguien.
Bucólico: Ambientar en lugares naturales rústicos, cercanos a prados y agua, diálogos de temática amorosa. Género pastoril.
Categórico: Concluyente, decisivo, inapelable.